آیا زبان در رتبه بندی صفحات وب توسط گوگل نقش دارد؟ ببینیم کارشناسان چه می گویند.
اگر مخاطبان هدف شما به زبانهای مختلفی صحبت میکنند، ارائه محتوای وبسایت شما به چند زبان برای ارائه تجربه کاربری بهتر منطقی است.
اما آیا ارائه زبان های مختلف در وب سایت شما بر رتبه بندی جستجوی ارگانیک تأثیر می گذارد؟
آیا نحوه سازماندهی صفحات بومی سازی شده خود می تواند بر رتبه بندی جستجوی ارگانیک تأثیر بگذارد؟
اگر می خواهید به افراد انگلیسی زبان دسترسی پیدا کنید، محتوای شما باید به زبان انگلیسی باشد. با این حال، همین محتوای انگلیسی احتمالاً در بازارهایی که زبانهای دیگر – از جمله چینی، عربی، یا اسپانیایی- در آن غالب هستند، رتبه خوبی نخواهد داشت. کسبوکارهایی که میخواهند به مشتریانی دست یابند که به زبانهای مختلف در کشورهای خاص صحبت میکنند، میتوانند این کار را با ایجاد محتوا به چند زبان انجام دهند.
بنابراین، منطقی به نظر می رسد که زبان نقشی در رتبه بندی گوگل صفحات وب داشته باشد، درست است؟ موتورهای جستجو همیشه تمام تلاش خود را می کنند تا مرتبط ترین نتایج را به کاربران ارائه دهند و می توانند زبان موجود در محتوا را تشخیص دهند. اما به نظر می رسد که آنها همچنین از ما می خواهند که با سازماندهی نسخه های بومی سازی شده صفحات کمک کنیم.
«تنظیمات جستجو همچنین نشانگر مهمی هستند که نشان میدهد چه نتایجی احتمالاً مفید هستند، مثلاً اگر زبان ترجیحی را تنظیم کردهاید یا SafeSearch (ابزاری که به فیلتر کردن نتایج صریح کمک میکند) انتخاب کرده باشید.»
اگر جستجوگر انگلیسی را به عنوان زبان ترجیحی خود و کانادا را به عنوان مکان خود قرار دهد، گوگل آن اولویت ها را هنگام ارائه نتایج در نظر می گیرد. منطقی است که وبسایتهایی که افراد انگلیسی زبان را در کانادا هدف قرار میدهند، احتمالاً در آن جستجو ظاهر میشوند.
اسناد سئوی پیشرفته گوگل نحوه اطلاع رسانی به گوگل را در مورد نسخه های محلی صفحه خود به اشتراک می گذارد. دلیل اهمیت این موضوع چیست؟
«اگر چندین نسخه از یک صفحه برای زبانها یا مناطق مختلف دارید، به گوگل در مورد این تغییرات مختلف بگویید. انجام این کار به جستجوی گوگل کمک می کند تا کاربران را به مناسب ترین نسخه صفحه شما بر اساس زبان یا منطقه راهنمایی کند.
توجه داشته باشید که حتی بدون اقدام، گوگل ممکن است همچنان نسخههای زبان جایگزین صفحه شما را بیابد، اما معمولاً بهتر است شما صریحاً صفحات خاص زبان یا منطقه خود را مشخص کنید.
گوگل استفاده از URL های مختلف را برای نسخه های زبان های مختلف صفحه توصیه می کند. سپس، هر URL را با زبانی که استفاده میکنید علامتگذاری کنید تا به موتورهای جستجو کمک کنید بفهمند چه خبر است. می توانید صفحات خاص زبان را به چند روش مختلف سازماندهی کنید:
اولین گزینه استفاده از ویژگی hreflang در تگ های HTML یک صفحه است که به موتورهای جستجو زبان و کشور مقصد صفحه را می گوید.
<link rel="alternate" href="https://www.site.com" hreflang="en-uk">
این کد نشان می دهد که این صفحه برای انگلیسی زبانان در بریتانیا در نظر گرفته شده است.
همچنین میتوانید تگهای hreflang را در هدر HTTP قرار دهید. این مورد به نشان دادن زبان فایلهای غیرHTML کمک میکند.
همچنین میتوانید از نقشه سایت خود برای تعیین زبان صفحه و انواع منطقه استفاده کنید. این شامل فهرست کردن هر URL خاص زبان تحت یک تگ <loc> است. لینک بالا را دنبال کنید تا راهنمای گوگل و نمونه های قطعه کد را ببینید.
میتوانید از نامهای دامنه سطح بالا برای کشورهای خاص برای یک وبسایت ایتالیایی استفاده کنید، مانند https://domain.it/، که به موتورهای جستجو میگوید کل وبسایت افراد در ایتالیا را هدف قرار میدهد.
علاوه بر این، می توانید از زیر شاخه ها برای جداسازی محتوا بر اساس زبان و کشور استفاده کنید. به عنوان مثال می توان به محتوای یافت شده در https://domain.com/en-us/ اشاره کرد که افراد انگلیسی زبان در ایالات متحده را هدف قرار می دهد. توجه به این نکته مهم است که گوگل ادعا می کند از هیچ یک از این روش ها برای تعیین زبان یا مخاطب هدف استفاده نمی کند:
«از hreflang برای اطلاع دادن به گوگل در مورد تغییرات محتوای خود استفاده کنید تا بتوانیم بفهمیم که این صفحات تغییرات محلی از همان محتوا هستند. گوگل از hreflang یا ویژگی HTML lang برای تشخیص زبان صفحه استفاده نمی کند. در عوض، از الگوریتمهایی برای تعیین زبان استفاده میکنیم.»
گوگل همچنین استفاده از تگ های کنونیکال را در شرایط خاص توصیه می کند.
«اگر محتوای مشابه یا تکراری را در URL های مختلف به یک زبان به عنوان بخشی از یک سایت چند منطقه ای ارائه می کنید (به عنوان مثال، اگر هر دو نمونه example.de/ و example.com/de/ محتوای مشابه زبان آلمانی را نشان می دهند)، باید انتخاب کنید. یک نسخه ترجیحی و از عنصر rel=”canonical” و تگ های hreflang استفاده کنید تا مطمئن شوید که زبان صحیح یا URL منطقه ای به جستجوگران ارائه می شود.
اسناد گوگل در مورد تجمیع URL های تکراری، نحوه کار تگ های متعارف و زبان را با هم مورد بحث قرار می دهد.
«نسخههای مختلف یک صفحه تنها در صورتی تکراری در نظر گرفته میشوند که محتوای اصلی به یک زبان باشد(یعنی اگر فقط سرصفحه، پاورقی و سایر متنهای غیر انتقادی ترجمه شده باشد، اما متن یکسان باقی بماند، پس صفحات تکراری در نظر گرفته می شوند).
هنگام استفاده از تگ های hreflang یک صفحه متعارف مشخص کنید. یک صفحه متعارف به همان زبان یا بهترین زبان جایگزین ممکن را در صورتی که برای همان زبان وجود ندارد، مشخص کنید.
در سال 2018، گری ایلیس، رئیس بخش Sunshine و Happiness در گوگل، نمونهای از نمونههای hreflang تجزیه و تحلیل شده را مورد بحث قرار داد.
ما بیش از نیم ساعت را با @suzukik به بررسی نمونههای hreflang با کدهای منطقه MENA، EU، ASIA و غیره در hreflang گذراندیم، و من خوشحالم که گزارش کنم آنها کار نمیکنند. ما حتی از چیزی مانند fr-eu زبانی استخراج نمی کنیم، چه رسد به اینکه از آن در رتبه بندی استفاده کنیم.
در سال 2021، جان مولر پیشنهاد کرد که محتوای چند زبانه در یک صفحه وجود داشته باشد.
«من فقط از موقعیتی اجتناب میکنم که در یک صفحه نسخههای چند زبانه یک متن را داشته باشید (مثلاً ترجمه در کنار متن اصلی). تشخیص زبان اصلی را آسان کنید.”
گوگل در توضیح نحوه عملکرد موتور جستجوی خود، چگونگی تأثیر زبان بر نتایج جستجو را مورد بحث قرار می دهد. چندین صفحه در اسناد سئوی پیشرفته گوگل نحوه کار با زبان ها را پوشش می دهد.
برای پاسخگویی موفقیتآمیز به درخواست کاربر، باید زبان مشترکی با کاربر داشته باشید، و Google ترجیحات زبان را هنگام ارائه نتایج جستجو در نظر میگیرد. از سوی دیگر، گوگل بیان میکند که از تگها، دامنهها یا زیر شاخهها برای تعیین زبان یا مخاطب استفاده نمیکند. در یک مورد، گری ایلیز گفت که کد hreflang یک عامل رتبه بندی نیست.
بنابراین، اگرچه گوگل رسماً آن را به عنوان یک عامل رتبهبندی تأیید نمیکند، تنظیمات زبان بر روی دید در جستجو برای کاربرانی که زبان و مکان خاصی را مشخص میکنند، تأثیر میگذارد.
از این رو:
روش شما برای سازماندهی نسخه های زبان مختلف سایت شما احتمالاً بر رتبه بندی ارگانیک تأثیر نمی گذارد.
استفاده از زبان مورد علاقه افراد احتمالاً بر رتبه بندی ارگانیک تأثیر می گذارد.
به طور کلی، ما مطمئن هستیم که زبان یک عامل رتبهبندی گوگل است که کاملاً تأیید شده است.